قَهوة تُركيّة .. بقلم: عادل سيد أحمد
كانت الأريحيّة حاضرة دائماً، كان جيبنا واحد و كنّا نقتسم اللقمة بالمعني الحرفي القاموسي للكلمة، و نتبادل الملابس، حتى أنعكس ذلك شبهاً في الملامح و طريقة الكلام و المزاج العام.
Turkish coffee
The meeting between us was necessary. No, it was not only necessary, but it was a wish and an end … We spent the years of the flower of life together, we lived the life of the students in the secondary and during the university study: identical twins of spirit … The general trends and the different political point of view did not have any role or influence on the strength of the spiritual bond between us … and did not disturb the psychological satisfaction of each other…
amsidahmed@outlook.com
No comments.

