قاموس أعلام السودان لرتشارد هِل مترجماً إلى العربية (3) .. بقلم: د. خالد محمد فرح
• في صفحة 106 من النسخة المترجمة من الكتاب ، وقع المؤلف في أخطاء شنيعة في ترجمة الشيخ ” برير ود الحَسين “. ذلك بأنه قد جعل تاريخ ميلاده في عام 1830 م وقد يكون ذلك معقولا ومحتملا ، إلا أنه جعل تاريخ وفاته في عام 1919م بالتقريب كما قال. والحق هو أن عام 1919 ، تاريخ متأخر جداً لوفاة الشيخ برير. ذلك بأن هنالك رواية شعبية متواترة مفادها أن الإمام المهدي عندما كان في عام 1884م ، في طريقه من الرهد بكردفان ، قاصداً الخرطوم ليفتحها ، مر بالشيخ برير في ” مسيده ” بشبشة بالنيل الأبيض وهو يومئذِ شيخ كبير. قالوا: فطلب منه المهدي أن يصحبه في تلك الرحلة القاصدة لفتح الخرطوم وما وراءها مثل مصر وأرض الحجاز. فيزعمون أن الشيخ برير ردًّ على المهدي مُكاشفاً بقوله: ” انت مقرن البحرين ماك فايتو .. وانا شدرات ود عريض ديل ما فايتن !! “. فما عتَّم الشيخ برير أن لحق بالرفيق الأعلى بعد ذلك بقليل ، ودفن في ظل تلك الشجرات التي ذكرها. وأفدح خطأً من ذلك ، أن ريتشارد هل قد قال إن الشيخ برير: ” شيخ ديني شهير للطريقة الإدريسية ” ، وهذا غير صحيح ، وإنما الصحيح هو أنه كان شيخاً كبيراً للطريقة السمانية ، أخذها عن الشيخ التوم ود بانقا ، الذي أخذها بدوره عن الشيخ أحمد الطيب البشير الذي أدخل هذه الطريقة إلى السودان. والغريب أن هل قد ذكر بعد ذلك في معرض ذات الترجمة ، أن كلا إبني الشيخ برير: النور والسماني ، كانا شيخين شهيرين في الطريقة السمانية.
لا توجد تعليقات
