في نقد “شموس الحرية”.. للكاتب العاجي أمادو كوروما .. ترجمها عن الفرنسية: ناجي شريف بابكر
كتب ماريان فوني نومبي
إن أمادو كوروما قد لحق بقوائم أسلافه الشهداء في 2003 بعد أن ترك لنا من الروائع ميراثا لا ينضب. ففي ذكري رحيل الكاتب العاجي، قام الصالون العالمي للكتاب والطباعة بجنيف (Le Salon International de Livre et de la Presse de Geneve) بإدراج إسمه ضمن جائزة الأدب، وفي قائمة من الكتاب الكلاسيكيين الذين يتوجب الإطلاع علي أعمالهم. رغم أن كوروما لم يكن في مقدمة القائمة، ليس تعمدا وإنما للصدفة المحضة، لكن أندي فاتو كين (الكاتبة والمدونة) قد أصرت علي دفعي علي الإطّلاع علي هذه الرواية بحسبانها الرواية التي جعلت من كوروما الكاتب الأفضل في القارة الأفريقية.
التحرر أو فقدان الحقوق:
نموذج تمت فيه معالجة مثلي للغة الفرنسية:
لا توجد تعليقات
